Jeudi 07 avril 2022, librairie, 19h30 : Anne-Claire Ronsin, traductrice

Anne-Claire Ronsin a traduit le premier roman de l'auteure brésilienne Aline Bei et vient nous en parler.
Aline Bei choisit une prose poétique pleine de non-dits pour raconter l’histoire d’une femme dont la vie est jalonnée par les pertes, à l’image d’un canari terrifié de tenir dans une main.
Paru aux éditions Aldeia – une toute nouvelle et dynamique maison d'édition nantaise –, ce roman à l'écriture ciselée dévoile la résilience de cette femme face à l'engrenage de la violence.
Aline Bei est ainsi devenue l'une des écrivaines les plus inventives de la littérature brésilienne contemporaine.
Lors de cette rencontre, vous découvrirez le parcours d'Aline Bei et son travail littéraire.
A travers des lectures en français et en portugais, les enjeux de la traduction de ce texte original et poétique seront au cœur de cet échange.
Il s'agira aussi de parler des violences faites aux femmes dans la fiction, de découvrir les choix très originaux qu'Aline Bei a fait pour aborder ce sujet difficile. Quel rôle les écrivaines donnent-elles au corps féminin dans leurs textes, entre métamorphose et assujettissement au désir masculin ?
 
- "Le poids de cet oiseau-là", Aline Bei, éditions Aldeia, 2021

 

Jeudi 17 mars 2022, librairie, 18h : lectures poétiques avec Cézembre et Véronique Compero

Céline Reymond est écrivaine sous le nom de Cézembre, et viendra parler de son travail d'écriture justement.
Cézembre est aussi poétesse et elle accompagnera la chanteuse Véronique Compero qui lira un de ses textes "Le pas de l'arpenteur"..